Research Interests

I am interested in Natural Language Processing in general and more specifically:
  • Machine translation, particularly linguistically-motivated and context-rich approaches using a variety of multi-modal sources of information
  • Quality evaluation and estimation of machine translation and other NLP applications
  • Text adaptation (or monolingual translation), especially text simplification
  • Text similarity metrics and applications, such as text reuse and plagiarism detection

Funded Projects

  • 2016-2021: MultiMT: Multi-modal context modelling for Machine Translation, EU H2020 ERC Starting Grant
  • 2016-2019: SIMPATICO: SIMplifying the interaction with Public Administration Through Information technology for Citizens and cOmpanies, EU H2020 RIA
  • 2015-2018: QT21: Quality Translation 21, EU H2020 RIA
  • 2015-2018: Cracker: Cracking the Language Barrier, EU H2020 CSA
I am also involved in the European Network on Integrating Vision and Language (iV&L Net) COST Action. I am Working Group leader for Applications of Integrated Vision and Language Models. You can join as participant and get funding to attend our training schools and research visits.

The Team

We work very closely with the Speech and Hearing Research Group

Research staff

Academic visitors

PhD Students

  • Chiraag Lala: Neural Machine Translation
  • Fernando Alva Manchego : Lexico-syntactic Approaches for Sentence Simplification
  • Karin Sim Smith: Modelling Lexical Cohesion and Coherence in Statistical Machine Translation
  • David Steele: Discourse Markers in the Context of Statistical Machine Translation
  • Varvara Logacheva: Incorporating Human Feedback in Statistical Machine Translation
  • Daniel Beck: Bayesian Kernel Methods for Natural Language Processing


Past projects, PhD students, staff, academic visitors

Funded Projects

  • 2012-2016: EXPERT: EXPloiting Empirical appRoaches to Translation, EU FP7 Marie Curie Initial Training Network
  • 2015-2015: QuEst++: Adding word-level feature extraction into QuEst, EAMT Sponsorship
  • 2013-2015: MODIST: Modelling Discourse in Translation, EPSRC First Grant
  • 2012-2014: QTLaunchPad: Preparation and launch of a large-scale action for quality translation technology, EU FP7 Coordination and Support Action
  • 2014-2014: Integration of QuEst within OKAPI, EAMT Sponsorship
  • 2012-2012: QuEst: An open source tool for machine translation Quality Estimation, PASCAL2 Harvest
  • 2012-2012: Using images as context for Statistical Machine Translation, Pump priming V&L Net
  • 2010-2011: Estimating the Adequacy of Machine Translation, DARPA GALE program

Completed PhD students
  • Gustavo Paetzold (University of Sheffield, October 2016): Lexical Simplification for Non-Native English Speakers
  • Xingyi Song (University of Sheffield, July 2016): Discriminative Training for Statistical Machine Translation
  • Miguel Angel Rios Gaona (University of Wolverhampton, Nov 2014): Methods for Measuring Semantic Similarity of Texts
  • Wilker Aziz (University of Wolverhampton, Jan 2014): Exact Sampling and Decoding for Statistical Machine Translation
  • Yvonne Skalban (University of Wolverhampton, Dec 2013): Automatic Generation of Factual Questions from Video Documentaries
  • Miranda Chong (University of Wolverhampton, Jul 2013): A Study on Plagiarism Detection and Plagiarism Direction Identification Using Natural Language Processing Techniques, now RA at Wolverhampton University
  • Sofia Angeletou (Open University, 2010): Semantic Enrichment of Folksonomies
Research staff on projects
  • Kashif Shah (now at eBay)
  • Wilker Aziz (now at University of Amsterdam)
  • Najeh Hajlaoui
  • Catalina Hallett (now at SwiftKey)
Academic visitors
  • Ying Qin: Quality estimation and evaluation for translation student essays (Beijing Foreign Studies University, China)
  • Jorge Bidarra: Word-sense disambiguation for sign language-Portuguese translation (Unioeste, Brazil)
  • Claudia Martins: Detection and Translation of Multi-Word Expressions (Federal University of Mato Grosso, Brazil - Science Without Borders)