Research Interests

I am interested in Natural Language Processing in general and more specifically:
  • Multimodal language processing, where language is grounded on various additional modalities, particularly for tasks where language is generated as output
  • Machine translation, particularly linguistically-motivated and context-rich approaches using a variety of multimodal sources of information
  • Quality evaluation and estimation of machine translation and other NLP applications
  • Text adaptation (or monolingual translation), especially text simplification

Funded Projects

  • 2018-2020: MMVC: A Multimodal and Multilingual Framework for Video Captioning, British Coundil and Tubitak, Newton Fund
  • 2016-2021: MultiMT: Multimodal context modelling for Machine Translation, EU H2020 ERC Starting Grant
  • 2016-2019: SIMPATICO: SIMplifying the interaction with Public Administration Through Information technology for Citizens and cOmpanies, EU H2020 RIA

The Team

We work very closely with the Speech and Hearing Research Group

Research staff

PhD Students

  • Thales Bertaglia: Exploring Acoustic Cues for Natural Language Processing
  • Chiraag Lala: Investigating Lexical Disambiguation in Multimodal Machine Translation
  • Fernando Alva Manchego : Lexico-syntactic Approaches for Sentence Simplification
  • David Steele: Discourse Markers in the Context of Statistical Machine Translation


Past projects, PhD students, staff, academic visitors

Funded Projects

  • 2015-2018: iV&L Net: European Network on Integrating Vision and Language, EU COST Action
  • 2015-2018: QT21: Quality Translation 21, EU H2020 RIA
  • 2015-2018: Cracker: Cracking the Language Barrier, EU H2020 CSA
  • 2012-2016: EXPERT: EXPloiting Empirical appRoaches to Translation, EU FP7 Marie Curie Initial Training Network
  • 2015-2015: QuEst++: Adding word-level feature extraction into QuEst, EAMT Sponsorship
  • 2013-2015: MODIST: Modelling Discourse in Translation, EPSRC First Grant
  • 2012-2014: QTLaunchPad: Preparation and launch of a large-scale action for quality translation technology, EU FP7 Coordination and Support Action
  • 2014-2014: Integration of QuEst within OKAPI, EAMT Sponsorship
  • 2012-2012: QuEst: An open source tool for machine translation Quality Estimation, PASCAL2 Harvest
  • 2012-2012: Using images as context for Statistical Machine Translation, Pump priming V&L Net
  • 2010-2011: Estimating the Adequacy of Machine Translation, DARPA GALE program

Completed PhD students
  • Karin Sim Smith (University of Sheffield, November 2017): Coherence in Machine Translation
  • Varvara Logacheva (University of Sheffield, July 2017): Human Feedback in Statistical Machine Translation
  • Daniel Beck (University of Sheffield, March 2017): Gaussian Processes for Text Regression
  • Carolina Scarton (University of Sheffield, December 2016): Document-level Machine Translation Quality Estimation
  • Gustavo Paetzold (University of Sheffield, October 2016): Lexical Simplification for Non-Native English Speakers
  • Xingyi Song (University of Sheffield, July 2016): Discriminative Training for Statistical Machine Translation
  • Miguel Angel Rios Gaona (University of Wolverhampton, Nov 2014): Methods for Measuring Semantic Similarity of Texts
  • Wilker Aziz (University of Wolverhampton, Jan 2014): Exact Sampling and Decoding for Statistical Machine Translation
  • Yvonne Skalban (University of Wolverhampton, Dec 2013): Automatic Generation of Factual Questions from Video Documentaries
  • Miranda Chong (University of Wolverhampton, Jul 2013): A Study on Plagiarism Detection and Plagiarism Direction Identification Using Natural Language Processing Techniques, now RA at Wolverhampton University
  • Sofia Angeletou (Open University, 2010): Semantic Enrichment of Folksonomies
Research staff on projects
  • Gustavo Paetzold (now a lecturer at the Federal University of Technology, Brazil)
  • Kashif Shah (now at eBay)
  • Wilker Aziz (now at University of Amsterdam)
  • Najeh Hajlaoui (now at European Commission)
  • Catalina Hallett (now at Microsoft)
Academic visitors
  • Mikel Forcada: Quality estimation (Universitat d'Alacant, Spain)
  • Ying Qin: Quality estimation and evaluation for translation student essays (Beijing Foreign Studies University, China)
  • Jorge Bidarra: Word-sense disambiguation for sign language-Portuguese translation (Unioeste, Brazil)
  • Claudia Martins: Detection and Translation of Multi-Word Expressions (Federal University of Mato Grosso, Brazil - Science Without Borders)